Los 4 pasos para hablar con fluidez un idioma en 6 meses
con Miguel Márquez


¡Aprovecha el precio por tiempo limitado durante el Congreso y adquiere tu ENTRADA VITALICIA!

Más de 100 Masterclass incluidas las del Congreso + Audios + 12 Bonus exclusivos

APRENDE SIN LIMITES: Acceso ilimitado a Masterclass de Marketing y Ventas, Finanzas Personales y Empresariales, Salud y Productividad Y Modelos de Negocio.

👉 Entra aquí y conoce la Entrada Vitalicia👈

La fluidez en idiomas extranjeros es un logro importante. 

Esta también es una excelente manera de aumentar sus oportunidades profesionales y de viaje. La fluidez se compone de varios factores diferentes, por lo tanto, debe trabajar en varias áreas, que incluyen:  habilidades para hablar, habilidades para escuchar, habilidades para leer, habilidades culturales y habilidades para escribir. No obstante, existen 3 motivos que nos impiden hablar con fluidez otro idioma, los cuales se detallan a continuación:

Los 3 motivos por los que NO hablamos otro idioma

1. La mayoría de nosotros NO nos comprometemos

Todos podemos aprender un idioma a cualquier edad y con cualquier presupuesto.

Todos podemos dedicarle algo de tiempo si sabemos para qué.

Lo que tenemos que decidir es si queremos de verdad y cuánto tiempo dedicarle (grado de compromiso).

Miguel Márquez menciona la regla del 90/10 que consiste en que el 90% del aprendizaje de un idioma viene del estudiante, quien tiene que estar motivado y ser responsable en aprender correctamente el idioma. 

Este aprendizaje se obtiene mayormente fuera de clases y así mismo se puede incrementar ese aprendizaje en el extranjero. 

Por otro lado, aquellas personas que esperan aprender únicamente del profesor adquirirán sólo un 10% de ese idioma, así mismo, si se limitan a lo que aprenden y hacen en clases y si se limitan a quedarse en su país de origen obtendrán sólo un 10% de aprendizaje en ese idioma. A continuación, se muestra un cuadro que resume la regla del 90/10.

Estar comprometido significa:

Tomar una firme decisión y planear nuestro aprendizaje.

Hacerlo por escrito

Estudiarlo, aprenderlo y practicarlo con regularidad

2. NO le dedicamos el tiempo necesario

Sabemos que tenemos que ponerle horas

Ver que es ameno, útil y eficaz

Hacerlo de manera regular tocando diferentes áreas

 

Este punto conlleva a hablar sobre el siguiente tema:

Dificultad en horas según el idioma

El Instituto del Servicio Exterior del Departamento de Estado de EE. UU. Dividió los idiomas por nivel de dificultad según la cantidad de tiempo que tarda un hablante nativo norteamericano en dominarlos (esto, como personas hispanohablantes también lo podemos aplicar). Los idiomas se dividieron concretamente en tres niveles:

Dificultad baja: Es para idiomas similares al inglés o español, y los que para adquirir cierto grado de fluidez se necesita un mínimo de 23 a 24 semanas o entre 575 o 576 horas. Por ejemplo: español, portugués, francés, italiano, romano, etc.

Dificultad media: Es para idiomas que para adquirir cierto nivel intermedio se necesita un mínimo de 44 semanas o 1100 horas de clases. Por ejemplo: hindú, ruso, turco, polaco, etc.

Dificultad alta: Son aquellos que no tienen ninguna similitud al español ni al inglés. Para adquirir cierto grado de fluidez se necesita un mínimo de 88 semanas o 2200 horas de clases. Por ejemplo: árabe, japonés, coreano o chino.

3. NO lo aprendemos correctamente

Los niños practican consciente o inconscientemente el idioma TODO EL TIEMPO muchísimo antes de hablar.

¿Cuántas horas le dedicamos a la semana realmente?

¿Qué diferencia hay entre aprender en nuestro país y en el país en que se habla diariamente?

¿Cuántas horas por semana solemos practicar una lengua extranjera con una persona nativa o cuasi-nativa de dicha lengua?

 

Pirámide de aprendizaje de Edgar Dale

La pirámide de Edgar Dale contiene elementos muy útiles para el aprendizaje de un idioma, la cual nos dice que:

Una persona retiene el 5% de un idioma si escucha a un profesor

Una persona retiene el 10% de un idioma si lee un libro

Una persona retiene el 20% de un idioma si ve un gráfico

Una persona retiene el 30% de un idioma si ve y escucha una demostración

Una persona retiene el 50% de un idioma si habla y discute en una conversación

Una persona retiene el 75% de un idioma si lo practica

Una persona retiene el 90% de un idioma si lo practica y les enseña a otros

Hay que tener claro que para que una persona se haga bilingüe cuando más sentidos utilice para ello, será mejor.

 

¿Qué significa ser bilingüe?

Ser bilingüe es tener la capacidad de hablar dos idiomas de manera fluida.

 

¿Cómo puedes llegar a ser bilingüe?

Cuando se habla su idioma nativo, ciertamente puede afirmar que domina su idioma de origen. Pero esta es una idea errónea común creer que, para ser verdaderamente bilingüe, debe haber aprendido un segundo idioma (y otros idiomas) cuando era niño. 

La investigación sobre el aprendizaje de idiomas muestra que esto es realmente más fácil, pero también puede convertirse en bilingüe en la adolescencia o la edad adulta.

Ciertos factores pueden llevar al bilingüismo, como la inmigración, el hecho de crecer en familias o comunidades multiculturales o en cuidadores bilingües. También se puede llegar a aprender un segundo idioma en la escuela o estudiando por tu propia cuenta.

Beneficios de ser bilingüe

El bilingüismo conduce a una mayor conectividad neuronal, lo que facilita la resolución de problemas y mejora las habilidades analíticas, el aprendizaje de idiomas y la comunicación.

Las personas que hablan varios idiomas tienden a tener un fuerte sentido de identidad y la capacidad de identificarse con otros y otras culturas. Un mayor acceso a la cultura, los materiales de aprendizaje y las oportunidades significa opciones más útiles y más posibilidades.

Ser bilingüe, mejorará su ya complejo conocimiento del idioma y ampliará su conocimiento.

Niveles de los idiomas

En el marco de Referencia Europeo de aprendizaje de lenguas extranjeras, un idioma se divide en tres niveles:

Nivel A1-A2 – Principiantes: Este es el nivel más delicado. Todo es nuevo. La lengua suena casi inaudible para nuestros oídos.

El vocabulario y la gramática también pueden ser nuevos para nosotros y diferentes a cualquier conocimiento en nuestra lengua materna. El cerebro necesita tiempo para adaptarse al sonido, estilo, estructura gramatical, vocabulario y ritmo del nuevo idioma. 

El cerebro necesita tiempo para procesar una gran cantidad de información que está siendo expuesta. Esta información se almacena en una ubicación específica del cerebro. Además, lleva tiempo «interconectar» esta nueva información en el cerebro para que las palabras y los sonidos puedan combinarse. En un nivel superior, se necesita una red global de alto nivel para integrarlos. 

Todos estos procesos forman el «núcleo del lenguaje».

Nivel B1-B2 – Intermedio: En este nivel, el nuevo idioma que se está prendiendo ya no suena tan extraño. Puede reconocer el ritmo del idioma y seleccionar su voz. Cuando los hablantes nativos hablan sobre temas familiares, los estudiantes pueden comprender la imagen completa de lo que se dice y pueden reconocer los patrones fonéticos en el idioma. La adquisición de sonidos, palabras y estructuras se vuelve más rápida y sencilla. El cerebro está reconstruyendo el lenguaje absorbido a través de la escucha, la lectura, la escritura y la comprensión real. En esta etapa, las cosas se vuelven cada vez más fáciles, pero aún sienten que, en diversas situaciones, no pueden resolverlo por completo con la lengua.

Nivel C1-C2 – Avanzado: En este nivel, todas las cosas difíciles (en términos de escuchar y hablar) se han vuelto fáciles. Es posible comprender a hablantes nativos, seguir programas de televisión y leer periódicos. Construir frases no requiere esfuerzo. Lo llamamos el punto de la epifanía (punto E). A partir del punto E, los alumnos pueden seguir aprendiendo sin mucho esfuerzo. Puede utilizar este idioma en la vida real para aumentar sus conocimientos y habilidades sin tener que recurrir a cursos de idiomas o libros de texto. En esta etapa del proceso de aprendizaje, puede comenzar a explorar el rico tapiz del lenguaje y tener una comprensión más profunda de cómo funciona el lenguaje.

Método bilingual you

¿En qué consiste el método bilingual you?

Es un programa que permite a cualquier persona hablar un idioma en 6 meses.
Consta de 4 pasos (las 4 Cs)

Sesiones semanales de mentoría con Miguel Márquez

Pasos para aplicar el método bilingual you

Paso 1: Compromiso

• Rellenar el formulario: Es para identificar las necesidades de aprendizaje concretas de cada persona.
• Firmar el Manifiesto Bilingual You: Es un documento donde las personas se comprometen a seguir los 4 pasos.
• Realizar el pago de servicio.

Paso 2: Curso intensivo en el país de origen

• Aprende como más te guste y te motive
• Dedicarle un mínimo de 10 horas por semana.
• Dura 4 meses

Ejemplo de Planning:

Nada más levantarte escucha ese idioma durante un mínimo de 30 minutos cada día.

Apúntate a clases de tu lengua extranjera en tu ciudad o busca unas clases via online de un mínimo de 3 horas por semana.
Busca. En internet una persona nativa o causi-nativa (tutor, profesor, compañero…) con la que puedas hablar un mínimo de una hora por semana.

Antes de acostarte Y durante un mínimo de 30 minutos escucha y/o ve una película, documental, vídeo musical, podcast…

Paso 3: Curso de inmersión en el extranjero

• Inscribirse en un curso intensivo de 6 a 8 semanas.
• Dedicarle un mínimo de 6 horas al día.
• Interactuando con nativos o causi-nativos.

Paso 4: Conversación

• Practicar el idioma con regularidad.
• Dedicarle un mínimo de 5 horas por semana.
• Hacerlo durante el resto de nuestras vidas.
• Recursos gratuitos para aprender francés
• Radio en francés con clases, ejercicios y noticias lentas. www.rfi.fr
• Radios con música y noticias en francés: https://www.radio.fr/country/france

 

Personas con quien practicar francés:

https://www.tandem.net/es

https://www.conversationexchange.com/index.php?lg=es

https://www.free4talk.com/

Recursos gratuitos para aprender inglés

La voz América: https://learningenglish.voanews.com/p/5609.html

 

Práctica con nativos:

https://www.tandem.net/es

https://www.conversationexchange.com/index.php?lg=es

https://www.free4yalk.com/

¿Piensas que esta información es importante para un amigo/a? Comparte 🤗

RECIBIR ACCESO GRATIS A LAS MASTERCLASS

¿VAS A VENIR AL
CONGRESO?

Miguel Márquez

Pasé muchos años prestando mucha atención en clase, leyendo y escuchando constantemente mi lengua extranjera. Aún así, cuando tenía que comunicarme con un extranjero que me pedía información, me trababa y la persona no me entendía. Me sentía fatal y tenía la impresión de que estaba perdiendo mi tiempo. Pero a pesar de todo, la adquisición de otro idioma me intrigaba.
Realicé estudios de Traducción e Interpretación en España y Francia. 

Posteriormente fui a vivir a Estados Unidos para obtener mi máster y doctorado en Lingüística Francesa y Adquisición de Segundas Lenguas. Y más tarde trabajé como Lector de Español de la AECID en Brasil.

Ahora, tras más de 20 años de estudiar, enseñar e investigar cómo se debía aprender un idioma de manera rápida, amena, duradera y eficaz, creé mi propio programa.

Y como el tiempo es un recurso precioso e irremplazable, encontré la manera de hablar un idioma con fluidez y confianza en tan solo 6 meses, siguiendo una serie de pasos muy lógicos y fáciles de entender.